Ruhestätte
I wonder, what she saw, when she passed through this door.
I wonder, how they lived.
I wonder, how much I want to live forever.
I wonder, how I don’t want to miss a second of this lifetime.
„Ich hat einen Kamerad“ steht auf ihrem Grab.
I wonder, if they are still together, where they are now.
I wonder, how much they loved each other.
I wonder, how much their love weighed in kilograms.
I wonder, how Berlin was during their lifetime.
Kot na grobie. Ktoś może bardzo lubił koty.
I wonder, how it is to practically live in the cemetery.
I wonder, how the daily view on the tombstones is.
I wonder, if they can feel their souls.
I wonder, if their souls still wander here.
Tak tu spokojnie.
I wonder, about them all in general.
I wonder, how life treated them.
I wonder, how they dressed.
I wonder, what they ate and drunk for dinner.
Ich bekomme Gänsehaut, wenn ich hier stehe.
I wonder, how they spent their days.
I wonder, if they were happy.
I wonder, why can’t we live forever.
I wonder, how long has she been sitting at this tree for.
Jakby ktoś stał za mną. Nie.
I wonder, if she is comfortable lying there.
I wonder, if she is enjoying looking at me passing by.
I wonder, why Jesus looks slightly annoyed.
I wonder, why another Jesus too.
Fahrrad fahren nicht gestattet. Na gut.
I wonder, if this is the fallen Angel.
I wonder, if I should help him get back on his feet.
I wonder, how he tripped over.
I wonder, where he was previously located.
I tak tu sobie leży.
I wonder, if I have ever met any of them.
I wonder, if our paths have ever crossed.
I wonder, what he is thinking while holding onto this cross.
I wonder, if it is Maria or Magdalena.
Da sitz sie alleine angelehnt an die gebrochene Kolumne.
I wonder, how beautiful the shadows of the trees are.
I wonder, if the church bells still ring.
I wonder, how they sound, when they ring.
I wonder, how photogenic everything here is.
Jesus rzuca cień.
I wonder, who she is waiting for.
I wonder, who visits her.
I wonder, who sits on this bench.
I wonder, if she has been waiting for long.
Das wär’s für jetzt.I wonder, if she is comfortable lying there.
I wonder, if she is enjoying looking at me passing by.
I wonder, why Jesus looks slightly annoyed.
I wonder, why another Jesus too.
Fahrrad fahren nicht gestattet. Na gut.
I wonder, if this is the fallen Angel.
I wonder, if I should help him get back on his feet.
I wonder, how he tripped over.
I wonder, where he was previously located.
I tak tu sobie leży.
I wonder, if I have ever met any of them.
I wonder, if our paths have ever crossed.
I wonder, what he is thinking while holding onto this cross.
I wonder, if it is Maria or Magdalena.
Da sitz sie alleine angelehnt an die gebrochene Kolumne.
I wonder, how beautiful the shadows of the trees are.
I wonder, if the church bells still ring.
I wonder, how they sound, when they ring.
I wonder, how photogenic everything here is.
Jesus rzuca cień.
I wonder, who she is waiting for.
I wonder, who visits her.
I wonder, who sits on this bench.
I wonder, if she has been waiting for long.
Das wär’s für jetzt.